太平洋時(shí)間6月27日,楊翰森的第一場(chǎng)發(fā)布會(huì )召開(kāi)。其中一位記者將語(yǔ)速放慢,問(wèn)楊翰森:“我好奇你的名字怎么發(fā)音?”
這個(gè)細節,想展開(kāi)講講。
我剛來(lái)美國的時(shí)候擔心當地人無(wú)法發(fā)音我的名字,所以用了英文名。
后來(lái),勇士的一位記者告訴我,“別人發(fā)不出你的名字是別人的問(wèn)題。你的名字是你的父母給你的。代表了你的父母對你的期待。我很喜歡你的名字?!?后來(lái)我與身邊人相處的時(shí)候都用中文名。
那位記者的發(fā)問(wèn),并非只是為了音節與聲調的準確,是對楊翰森所帶來(lái)的文化背景的尊重。記者愿意放下“理所當然”的英文發(fā)音習慣,去學(xué)習你熟悉的語(yǔ)音系統。
這個(gè)學(xué)期學(xué)的一門(mén)歷史課中,談到了西方也在反思過(guò)去的“西方中心主義”。在殖民歷史、全球化語(yǔ)境里,英語(yǔ)長(cháng)期被視為“更高效”、“更國際化”的語(yǔ)言。非英語(yǔ)名字常常被隨意改寫(xiě),亞洲名字被西化、非洲名字被音譯。
例如,字母哥的名字Giannis Adetokounbo,但為了適應希臘的拼法變成了Antetokounmpo。這背后是在要求少數族裔向主流靠攏。
全球化永遠是時(shí)代的主流,跨文化交往最寶貴的部份就在于“相互學(xué)習”。語(yǔ)言不只是溝通工具,也是社會(huì )里最有力量的權力結構之一。誰(shuí)掌握了主流語(yǔ)言,誰(shuí)就擁有了更多解釋權、定義權、敘事權。
楊翰森踏入NBA,也意味著(zhù)更多國際面孔的到來(lái)。在文化意義上,這是一種將敘事從單向轉為雙向。去表達你是誰(shuí),由你自己來(lái)決定。
體育的魅力在于,這是一種超越語(yǔ)言的傳播方式。即便聽(tīng)不懂科比的語(yǔ)言,你依舊能從他每一次出手、每一聲吶喊,洞察到他的靈魂。正如教練昌西今日所言:“籃球,本身就是一門(mén)‘通用語(yǔ)言(universal)’?!?/p>
在今天的其中一個(gè)問(wèn)答中,楊翰森原想用中文作答,但立即切換到了英文。在潛意識里,他同樣在帶著(zhù)包容的、謙卑的心,學(xué)習用另一種語(yǔ)言,講述自己的故事。他的勇氣,于無(wú)聲處見(jiàn)崢嶸。
當然,抬高太多有失本意。作為運動(dòng)員,開(kāi)心打球就好。
電競資訊7月8日稱(chēng) LCP官推分享AL戰隊教練Tabe與CFO教練Chawy合照,并搭配表情:...
2025-07-08電競資訊7月8日稱(chēng) 今日MSI敗者組比賽中AL擊敗CFO,在外網(wǎng)引起熱議,部分評論翻譯如下。四皇香克斯回來(lái)了。他會(huì )...
2025-07-08體育播報7月8今日宣 溫網(wǎng)女單8強全部產(chǎn)生,薩巴倫卡將在1/4決賽中對陣德國老將西格蒙德、斯瓦泰克則將對陣首...
2025-07-08電競資訊7月8日稱(chēng) CFO 1-3不敵AL遺憾淘汰,LCP發(fā)布CFO賽后返圖:“CFO 今日正式告別 2025 MSI 的舞臺,謝謝你們帶...
2025-07-08電競資訊7月8日稱(chēng) 國外主播預測:FLY不到五局擊敗BLG,他們團隊協(xié)作太強了。 ...
2025-07-08